22 июня, 2012

ЭЛЕГИЯ .. из переводов



Из переводов  Dieter Leisegang    «ELEGIE»



Пойдем, любимая, сотворим мир вновь
и все, что нам так понадобится:
Немного еды, поле, стог сена-
Лежать в нем, курить и радоваться.

Птиц- пусть щебечут, небес синева
С легкими редкими облаками
Луга, лес и горы с  отголоском "Ау!"        
и близко- вода с мостками.

Еще придумаем вместе «наш» дом
Обставим красиво, с любовью
Будем порой приходить к друзьям
Их сотворили чуть раньше с тобою

На всякий случай следует запасти    
Дом терпением преогромным-
Если все же кто-то захочет уйти,
Мы вину  его
ото всех навсегда
глубоко-глубоко там укроем.

Комментариев нет:

Отправить комментарий